«Дэдпул і Расамаха» 2024

Дэдпул і Расамаха / Deadpool & Wolverine (2024) / міні-плэер
7.7
486662 галасоў
Біл Бёр: Папяровы тыгр
Дэдпул і Расамаха
Уэйд Уілсан трапляе ў арганізацыю «Кіраванне часовымі зменамі», што змушае яго вярнуцца да свайго альтэр-эга Дэдпула і змяніць гісторыю з дапамогай Расамахі.

Каментары 33

тоўсты курсівам 👻 спойлер 🔍 пошук
Керасін
0 0
Керасін
напісаў
2 дні таму
Дарэчы, Wolverine (Вулверайн) гучыць лепей, чым Расамаха. Думаю, амерыканцы абралі гэтае імя менавіта з-за фактурнага гучання. Трэба было МРГшнікам выкарыстаць для агучкі менавіта Вулверайн
anonymous78290
1 0
anonymous78290
напісаў
2 тыдні таму
Бензапіла, Ня трэ петыцый! У беларусаў, як вядома, "дзьве душы", перакладаў таксама павінна быць 2, умоўна назавем іх "Х**овіца" і "Ст**ковіца", і ўсе будуць радыя)
Бензапіла
0 0
Бензапіла
напісаў
2 тыдні таму
anonymous78290, Трэба петыцыю ствараць, каб увесь фільм нанова пераагучылі))) [жарт]
anonymous78290
0 0
anonymous78290
напісаў
2 тыдні таму
Дзядзька Антось, нееее... Калі ўжо замяняць лаянку, то Чэлесам, Похвай і Шлыханымі Струкамі 🍆
anonymous22290
1 0
anonymous22290
напісаў
3 тыдні таму
Вы тут усё хворыя і не лечыцеся
Vozhyk
0 0
Vozhyk
напісаў
3 тыдні таму
Дзядзька Антось, сярод гэтых слоў няма ніводнага матнага слова. Будзем граць у гэтую гульню далей, або пакінем справу перакладчыкам?
Дзядзька Антось
0 0
Дзядзька Антось
напісаў
3 тыдні таму
Kambeg, Малады чалавек! Вы ігнаруеце славутую беларускую лексічную спадчыну! У аднаго толькі Уладзіміра Сямёнавіча Караткевіча ў "Ладдзі роспачы" згадваецца цэлая абойма беларускай лаянкі: хобаль, залётнік, піяка, задзіра, біток, бабздыр несамавіты і многія іншыя
anonymous22931
0 0
anonymous22931
напісаў
3 тыдні таму
Дзецям як той кажа не пакажаш
anonymous61361
0 0
anonymous61361
напісаў
месяц таму
Ачмурэнная агучка, высокі узровень. Так і павінна быць для ўсіх фільмаў. Дзякуй за працу!
anonymous64611
0 0
anonymous64611
напісаў
месяц таму
anonymous40317, дарэчы Ягор Яраш-Каранец рабіў слоўнік лаянкі "Ла-ла-лаянка"
anonymous99444
0 0
anonymous99444
напісаў
месяц таму
Дзякуй вялікі
Arkantos
0 0
Arkantos
напісаў
месяц таму
anonymous40317, А я наадварот люблю спрэчкі ў каментарах. Калі на мове спрачаюцца - значыць, можа жывая. Спрэчка - гэта двіжуха, сутыкненне думак і развіццё)
Odysseus
0 0
Odysseus
напісаў
месяц таму
Успрымаць сагу пра герояў Марцэл тым цяжэй, што аўтары часта гуляюцца з паралельнымі сусветамі. У адным фільме Расамаха ўвогуле змяніў мінулае, з'явілася новая часовая лінія, акая анулявала падзеі амаль ўсіх папярэдніх фільмаў
Kambeg
0 0
Kambeg
напісаў
месяц таму
anonymous40317, звярнуліся да традыцый 12 стагоддзя, каб выкарыстаць слова "пізда". Яно выдрапанае на камені ў падмурку Сафійскага сабора ў Полацку, на якім прысутнічае пералік імёнаў, якія прынята лічыць імёнамі прадстаўнікоў будаўнічай арцелі.
anonymous40317
1 0
anonymous40317
напісаў
месяц таму
Vozhyk, не зразумеў, навошта столькі рытарычных пытанняў... магчыма гэтым вы хацелі нешта сказаць / паказаць. Я бачу ў гэтым толькі тое, што вы мяне не зразумелі, таму яшчэ раз...

Ці ведаю я пра агульнаславянскія (рускія? індаеўрапейскія?) карані - так. Ці ўжываліся словы з гэтымі каранямі некалі й недзе на тэрыторыі сучаснай Беларусі - так. Але ці ёсць для мяне "не расійская лаянка" расійскай - так. Чаму? Бо так склалася гістарычна. У Беларусі іншая традыцыя падобнай лексікі з сваёю лаянкаю, кляцьбонамі й праклёнамі. Ці ёсьць у беларускай мове свае адпаведнікі да "блять, пизда, ёбнутый, ёбаный, хуй и г.д." - процьма! Было б жаданьне шукаць і карыстаць.

Я разумею, што людзям складана пераходзіць на беларускую мову ня толькі звонку, але й знутры, бо складана перамяніць сваё расейскае мысленне. На гэта патрэбна больш высілкаў, чым можа падавацца. І як вы сказалі, я магу зразумець, што вам прасцей спасылацца на тое, што недзе колісь на Беларусі нехта сказаў "хуй", чым звяртацца да ўзуса й слоўнікаў, каб вучыць новыя й ня звыклыя словы.

Але падкрэслю, што я выказваю свае думкі. Вы гаварыце, як вам падабаецца.
І дарэчы, лаянкавых слоў, менавіта беларускіх, я ведаю больш за вас.

Дбаю пра ваш час, таму папярэджваю, што не падабаю спрэчкі ў камэнтарах - таму больш вам адказваць ня буду.
Vozhyk
0 0
Vozhyk
напісаў
месяц таму
anonymous40317, колькі за апошнія сто гадоў было перакладаў расамахі? Ці вы чакалі, што класікі будуць выкарыстоўваць лаянку ў "Людзя на балотах" ці іншых творах?

І тое, што напісана на камнях 13-га стагоддзя ў Полацку, мы не ўлічваем? А чаму не?

І чаму гэта мы ігнорым зноў факты пра паходжанне слоў і называем беларускія словы расійскімі ў каторы раз? Бо так зручна жыць у сваім ружовым свеце без лаянкі і мацюкоў?
Павывучайце этымалогію слоў, на той жа Будзьме ёсць цудоўны артыкул пра мацюкі, велкам туды.
anonymous40317
0 0
anonymous40317
напісаў
месяц таму
Vozhyk, так, але зьвярніцеся да традыцыі беларускае мовы апошніх, напрыклад, 100 гадоў і паглядзіце колькі ў ёй "не расійскай лаянкі".
Відавочна, што прасьцей скарыстаць звыклыя расійскія словы, а не шукаць беларускія адпаведнікі.

Дарэчы, было б цікава паглядзець на падабенства перакладу ў расійскай версіі і беларускай.
anonymous9948
0 0
anonymous9948
напісаў
месяц таму
Шчыра дзякую за вашую працу👍
anonymous34598
0 0
anonymous34598
напісаў
месяц таму
Dziakuj vam vielizarny!
anonymous64611
0 0
anonymous64611
напісаў
месяц таму
1:03:46 😁
🤫
anonymous35768
0 0
anonymous35768
напісаў
месяц таму
агучка шыкоўная, а вось фільм трохі ўсё ж расчараваў. накшталт знікла вось гэтае пачуццё камернасці праблем галоўнага героя. мультысусветы прыкруцілі, ды і жарты ўсё часцей не пра струкі, а пра студыі, актораў і агулам супергеройшчыну
Vozhyk
0 0
Vozhyk
напісаў
месяц таму
anonymous40317, гэта НЕ расійская лаянка, яна не мае нацыянальнасці, але мае глыбокія карані, ўласцівыя для шматлікіх моў.
Vozhyk
0 0
Vozhyk
напісаў
месяц таму
anonymous48307, прыклады ў студыю на агульнае абмеркаванне, калі ласка.
anonymous48307
1 0
anonymous48307
напісаў
месяц таму
Агучванне шыкоўнае! Вялікі дзякуй!
А вось пераклад можа быць і лепшым, бо надта трасянкі!
anonymous40317
1 0
anonymous40317
напісаў
месяц таму
Шкада, што столькі недарэчнай расійскай лаянкі
anonymous98807
0 0
anonymous98807
напісаў
месяц таму
гета нейлепша агучка детпула, вулікі дзякуй за агучку
anonymous55695
0 0
anonymous55695
напісаў
месяц таму
Вельмі якасны пераклад і дубляж, дзякуй за працу!
Odysseus
1 0
Odysseus
напісаў
месяц таму
Быццам бы дубляж. Як ні ўслухваўся - арыгінальныя галасы не пачуў
anonymous37569
0 0
anonymous37569
напісаў
месяц таму
Божачкі, гэта было ачмурэнна!!
Dzima
0 0
Dzima
напісаў
месяц таму
Выдатная праца МРГ, дзякуй!
anonymous48197
0 0
anonymous48197
напісаў
2 месяцы таму
Галасы актораў агучкі для Расамахі і Дэдпула ідэяльна пасуюць персанажам, magnifique 👌🏻
anonymous60976
0 0
anonymous60976
напісаў
3 месяцы таму
Ура. Вельмі хацелася паглядзець
Сатурн
0 0
Сатурн
напісаў
3 месяцы таму
Расамаху грае Хью Джэкман, як і мае быць. Усё ў найлепшых традыцыях
У 2024 годзе выходзіла
1917
Дом цмока (2022-2024)
1917
Субстанцыя (2024)
1917
Спіраль (2024)
1917
Фьюрыёса. Шалёны Макс. Сага. (2024)
1917
Я бачыў святло тэлевізара (2024)

Яшчэ ў жанры Баявік
1917
Кунг-фу Панда: Сакрэты Апантанай пяцёркі (2008)
1917
Піраты Карыбскага мора: Рундук мерцвяка (2006)
1917
Апакаліпсіс (2006)
1917
Хобіт: Нечаканая вандроўка (2012)
1917
9 (2009)

Фільмы і серыялы з Раян Рэйнальдс
1917
Дэдпул (2016)
1917
Сваты (2003)
1917
Дэдпул 2 (2018)

1917
Уладар пярсцёнкаў: Звяз Пярсцёнка (2001)
1917
Уладар пярсцёнкаў: Вяртанне караля (2003)
1917
Што мы робім у цемры (2014)
1917
Хобіт: Пустка Смаўга (2013)
1917
Усмешлівыя сябры (2020-2022)