«Чужы» 1979
Чужы / Alien (1979) / міні-плэер
- KP 8.1 (323875)
- IMDb 8.5 (987262)
- Пераклад/Агучка Кінакіпа
- Прэм'ера 1979-05-25
- KP 8.1 (323875)
- IMDb 8.5 (987262)
- Пераклад/Агучка Кінакіпа
- Узроставы рэйтынг 16+
- Прэм'ера 1979-05-25
- Жанры жахі, фантастыка, трылер і раім
- Краіны Вялікабрытанія і ЗША
- Рэжысёры Рыдлі Скот
- Акцёры Сігурні Уівер, Том Скерыт, Іэн Холм, Джон Хёрт, Гары Дын Стэнтан, Вероніка Картрайт, Яфет Кота, Баладжы Бадэджа, Хелен Хортан і Эдзі Паўэл
У далёкай будучыні грузавы касмічны карабель, які вяртаецца на Зямлю, перахапляе выходны з невядомай планеты сігнал. Экіпаж, у адпаведнасці з асноўнымі інструкцыямі, абавязаны знайсці і даследаваць крыніцу сігналу. Апынуўшыся на планеце, астранаўты паўсюль выяўляюць прадметы, па выглядзе якія нагадваюць гіганцкія коканы.
Каментары 15
тоўсты
курсівам
👻 спойлер
🔍 пошук
Цікава глядзець як яны лёталі сам старым ЭВМ у космасе.
👻 спойлер дзякуй за пераклад і анучку!!
Спадабалася. Графіка даволі сучасная, сюжэт таксама сучасны. Было цікава.
Мацюкі ўсе нашыя!!! Яны і ў ляхаў таксама е'. Стужка і стала вядомай, бо мацюкі, кроў, сьмерць і г.д.
Дзякуй за хуткую агучку! Наконт мацюкоў - дык у прынцыпе там на караблі былі тыповыя супрацоўнікі завода: дырэктар, галоўны інжынер, бухгалтарка, пара працаўнікоў і нам. дырэктара па ідэалёгіі карпарацыі (👻 спойлер). Вы ўяўляеце сабе, каб такі калэктыў адно з адным без мацюкоў дамаўляўся?:))) Ну а што мацюкі такія ўсходнія, дык іх чутно і ў Польшчы, і ў Германіі, і ў Чэхіі... Таму вельмі арганічна. Гэта ж не шляхта на караблі лётае і не палешукі ці літвіны, а пралетарыі з вялікіх гарадоў, гэта іх сучасная мова))))
Трэба выразаць усе мацюкі, сцэны з гвалтам над жывымі істотамі і цемнаскурымі, сэксісцкія жарты і кадры з жанчын амі з непакрытай галавой, ды... ў прынцыпе не дужа і хацелася глядзець гэтыя 3 хвіліны)
Самае смешнае, што ў якасці фільма, знятага ў тым жа 1979 г., Кінакіпа выдае стужку "Ісус". Вось дык суседства) Спадзяюся, яны добра зжывуцца
Дзякуй за мацюкі!
Цікава, ці паказвалі версію без лаянкі ў кінатэатрах у ЗША?
Такая агучка не пасуе ў кінатэтар, гэта галоўны крытэр. А мацюкі чутно паўсюль і бяз вашай агучкі. Гэта ня першы такі адказ і ня першы сапсаваны фільм, таму далей безь мяне.
Няхай так, але мы ўсё роўна ўжо рыхтуем версію крыху больш цэнзураваную.
Вельмі добра 😊👍
Дарэчы, сінхронная агучка вельмі класная, не чакаў. Памятаю час, калі быў рады хоць якой беларускай агучцы, хоць на 1 голас. А цяпер мы дажылі да часоў, калі можна і з душой агучыць
anonymous36868, ну, не сказаць, што гэты фільм дзіцячы, нават без ненарматыўнай лексікі. Таму падтрымліваю перакладчыкаў
anonymous36868, сапраўды, як у фільме з рэйтынгам R могуць быць моцныя выразы.
Дарма парадаваўся. Фільм з мацюкамі, мой улюбёны фільм з мацюкамі, ані з бацькамі ані зь дзецьмі не паглядзець. Ганьба! Я думаю, што трэба падумаць ці варта даваць падтрымку надалей у патрыёне.
Мы не дадавалі дадатковай лаянкі ў фільм. Так размаўляюць чальцы экіпажа паміж сабой. Мы спрабавалі захаваць іх лексікон. У арыгінале гучыць 15 самых жорсткіх выразаў. Гэта словы на F..., на S... і на B... У перакладзе іх меней.